医療英語を使った英会話を学習します。
ここでは、看護・介護従事者を対象に、トイレ介助の英会話を学んでいきます。
外国人介護士を含む日本語学習者にも役立つように
ひらがな表記を加えました。
カナダの医療現場で使われる介護・看護用品も紹介します。
日本語訳 | 医療英語 | 補足 |
てあら
お手洗いに行きた いですか。
| Would you like to go to the bathroom? |
Toiletというよりもより丁寧な言い回しで、
カナダで良く使われる表現は、 bathroomやwashroomです。
|
ポータブルトイレに
つ
お連れ します。
| I'll take you to the (bedside) commode. | |
さ こ べんき
〔差し込み〕便器をあげます。
| I'll give you a bedpan. |
fracture bed panは、通常のbed panよりも小さく、骨折した方や、ベッド上で寝返りが打つことが困難な方に使われます。
|
べんつう
便通がありましたか。
| Did you have a bowel movement? |
a bowel movement はBMと略して使わることがあります。
poopは大便を意味する、幼い子供に対して使う言葉ですが、大人に対してはstoolやfecesが適しています。
|
しびん はいにょう くだ
尿瓶に排尿して下さい。
| Please urinate in the urinal. |
peeは「尿」「排尿する」を意味する、
幼い子供に対して使う言葉ですが、
大人に対しては urinateが適しています。
|
かれ しっきん
彼は失禁しています。
| He is incontinent. | continentは排泄を抑制する、という意味です。 |
こうかん オムツを交換します。 | I'll change the brief. |
diaper(おしめ、オムツ)は幼い子供にする物、という概念から、得に私が勤める病院では大人に対してはbriefが使われます。
briefは本来、男性用の下着を指す言葉です。
|
さ リハビリパンツを下げて下さい。 | Can you pull down your pull-up? | 紙製の使い捨てパンツはpull-up (pants) といいます。 |
む あちら向きに
ねがえ くだ
寝返りして下さい。
| Can you turn over that way? | |
よこむ
横向きになってください。
| Can you roll on your side? | |
うわむ ね くだ
上向きに寝て下さい。 | Can you lie on your back? | |
こし あ くだ
腰を上げて下さい。
| Can you lift up your hips? | |
せいしき 清拭をします。 | I'll wash you(up).
I'll give you a bed/ sponge bath.
| 陰部洗浄はperineal careと言います。 |
ベッドリネン/シーツを
こうかん
交換します。
| I'll change the linen. | 防水シーツはsoaker padといいます。 slide sheet/ draw sheetは、体位交換の為や ベッド上で下にずり落ちてしまった患者を上方に引き上げる為に使います。 https://www.youtube.com/watch?v=sVFQgzMvtPk |
0 件のコメント :
コメントを投稿